مهاجری در امارات متحده عربی که نزدیک به 100 عزیز خود را از دست داد
زمینلغزش که روز سهشنبه در منطقه وایناد رخ داد، تمام روستای او را ویران کرده است. بیش از ۱۰۰ نفر از خانواده و دوستانش یا مردهاند یا مفقود شدهاند.
او به «خلیج تایمز» گفت: «والدین، همسر و دخترانم در امان هستند زیرا حدود نیم کیلومتر دورتر از محل زمینلغزش زندگی میکنند، اما بیش از ۹۰ نفر از اعضای خانوادهام کشته شدهاند.»
شاجهان، ۳۷ ساله، که به عنوان راننده در امارات کار میکند، از روستای چورالملا، یکی از بدترین مناطق آسیبدیده، میآید.
او گفت: «هر ساعت، عکسهایی از افرادی که فکر میکردم در امان هستند، میگیرم که مشخص میشود یا مفقود شدهاند یا مردهاند.»
یکی از مدارکی که او به اشتراک گذاشت، شامل عکسها و نامهای حداقل ۵۰ نفر بود. «همه در حال انتشار اینها هستند و به شدت در تلاشند تا عزیزانشان را پیدا کنند.»
این زمینلغزش که صبح زود در حالی که بسیاری در خواب بودند، رخ داد، مناطق وسیعی را ویران کرده و به عنوان بدترین فاجعهای که از سیلابهای غمانگیز ۲۰۱۸ در کرالا رخ داده، شناخته میشود که بیش از ۴۰۰ نفر را کشت.
بر اساس آنچه که او از خانوادهاش شنیده، شاجهان گفت چندین عامل میتوانست باعث این فاجعه باشد.
او گفت: «وقتی دوشنبه شب با خانوادهام صحبت کردم، گفتند که باران بیوقفه میبارید.»
«در گروههای اجتماعی، بسیاری از دوستانم گفتند که به مناطق همجوار میروند تا به افرادی که خانههایشان سیلزده شده کمک کنند. باران شدید باعث شد که مسیری از یک رودخانه تغییر کند و این همان چیزی بود که باعث فاجعه شد. بعد از اولین زمینلغزش، بسیاری از مردم به کمک کسانی rushed که آسیب دیده بودند. در حالی که عملیات نجات در حال انجام بود، زمینلغزش بزرگتری رخ داد. این چیزی است که من از خانوادهام فهمیدم.»
شاجهان گفت دختر بزرگترش به شدت ناراحت است زیرا بهترین دوستش را در این فاجعه از دست داده است.
او گفت: «او گروهی از دوستانش را در این فاجعه از دست داده، از جمله بهترین دوستش. هر بار که با او تماس میزنم، گریه میکند. قلبم برای او و همه همکلاسیهایش میشکند. آنها دوستان و همکلاسیهای زیادی را از دست دادهاند.»
او همچنین نگران آینده دخترانش است زیرا مدرسهشان به طور کامل ویران شده است.
او گفت: «دختر بزرگترم در کلاس دهم است که سال امتحانات نهایی است. دختر کوچکترم در کلاس سوم است. هر دو در این مدرسه درس میخواندند که تنها مدرسه در آن منطقه بود. نزدیکترین مدرسه ۱۵ کیلومتر دورتر از خانهمان است. نمیدانم چگونه فرزندانم به تحصیل ادامه خواهند داد، به ویژه دختر بزرگترم که سال حساسی برای آیندهاش است.»
او گفت بسیاری از دوستانش خانههایشان به طور کامل ویران شده است. او ویدئویی از وضعیت خانه یکی از دوستانش به اشتراک گذاشت:
«برخی از افراد آنقدر شوکه هستند که نمیتوانند صحبت کنند.»
در حالی که شمار زیادی جان باختند، کسانی که زنده ماندهاند، همه چیز را از دست دادهاند. شاجهان گفت: «بیشتر خانهها ویران شده و مردم همه چیز را از دست دادهاند. در حال حاضر، ما فقط به دنبال بازماندگان هستیم و سعی داریم آنها را به امنیت برسانیم. اما روند بازسازی بسیار طولانی خواهد بود. صدها خانواده که همه چیز را از دست دادهاند، باید از نو زندگی خود را آغاز کنند.»
در کرالا، عملیات نجات در حال انجام است و شمار تلفات به ۱۵۸ نفر رسیده است. اما شاجهان گفت چندین عامل میتواند مانع از عملیات نجات شود.
او گفت: «تنها راه رسیدن به این منطقه، پلی بود که در زمینلغزش ویران شده است. رسیدن به آنجا تقریباً غیرممکن است. دولت کرالا در تلاش است تا یک پل موقت بسازد تا بتواند تجهیزات سنگین را برای جابهجایی آوارهای بزرگ به آنجا بیاورد.»
او گفت بسیاری از گروههای واتساپش سکوت کردهاند. «من گروههای زیادی با دوستان دوران کودکیام داشتم. بسیاری از آنها مردهاند و دیگران آنقدر شوکه هستند که نمیتوانند چیزی بگویند. اینها افرادی هستند که هر بار که به هند سفر میکردم، با آنها وقت میگذراندم. تصور بازگشت و دیدن اینکه همه مکانهای مورد علاقهمان به گل و لای تبدیل شده و بسیاری از نزدیکترین دوستانم مردهاند، مرا پر از ترس میکند.»